Floating Leaves Tea Home ---Shiuwen's Blog!

Friday, April 24, 2009

Good Tea!

一碗喉吻潤
兩碗破孤悶
三碗搜枯腸,唯有文字五千卷
四碗發輕汗,平生不平事,盡向毛孔散
五碗肌骨清
六碗通仙靈
七碗吃不得,唯覺兩腋習習輕風生

Yesterday, I had a pot of Dong Ding with Todd. We looked at each other and agreed that this tea is excellent! It suddenly reminded me of the tea poem that describes the poet's experience when he drank a tea that was sent by a friend.

I've never had the experience that I was flying to the immortals when I drank tea (One farmer did share a pot of tea with me in Taiwan and he told me that was the taste of heaven). However, what it reminded me of the poem was that I started to sweat a little bit and I felt VERY GOOD and HAPPY. A tea friend once told me that he had a tea that was so good that he cried. Yesterday, I think I had that experience for the first time.

1 comment:

Anonymous said...

could you post the english translation of this poem? I remember it from your old website but can't find it anyplace now.